miércoles, 11 de julio de 2012

Shadowplay

Buscando por internet me doy cuenta de que hay muchísima gente por el mundo que no sabe que esta canción es de Joy Division, de su álbum Unknown Pleasures, de 1979 (aunque creo que la grabaron antes, cuando aún eran Warsaw). Obviamente hoy en día la versión de The Killers es infinitamente más famosa, porque evidentemente es un grupo mucho más famoso, que conoce todo el mundo (y eso que es indie...).


En la wikipedia en español, a parte de que quien lo haya escrito traduce con el culo (o con el traductor de google en su defecto), dice que la canción habla de un suicidio y que se podría considerar un antecedente al suyo propio (el de Ian Curtis). Psé... no creo. Y prácticamente sólo habla de The Killers... y dale con The Killers. ¡Yo quiero explicar la canción original!


Siempre, cuando escribo alguna entrada, entro en SongMeanings y leo las cosas que pone la gente... son tan graciosos y tan retorcidos... casi nunca me vale para nada pero es divertido. Dicen que habla del suicidio, de un accidente de tráfico, de su infancia... en fin. Mil cosas.


Yo no he acabado de entenderla del todo... pero he leído una cosa interesante ahí. Dicen que se basa en un capítulo de Dimensión desconocida, en el que acusan a un tipo de asesinato y él cuenta que sueña constantemente que es condenado y ejecutado, y que los personajes van cambiando y argumenta que si le matan se desvanecerán todos (porque es un sueño) y al final resulta que le matan y estaba en lo cierto (todo era una pesadilla) y luego vuelve a aparecer en la sala otra vez, con los personajes cambiados (porque vuelve a ser la misma pesadilla, que se repite). En youtube podéis ver el capítulo en español, pero os dejo este fragmento en inglés:






En fin, que ni idea... aquí os dejo mi traducción para que interpretéis vosotros mismos:



Hasta el centro de la ciudad, donde todos los caminos se cruzan, esperándote,
hasta la profundidad del océano, donde las esperanzas se hundieron, buscándote,
estaba avanzando hacia el silencio sin moverme, esperándote,
en un cuarto con la ventana en una esquina encontré la verdad.


En el teatro de sombras, representando tu propia muerte, sin saber nada más,
mientras todos los asesinos, agrupados en cuatro filas, bailando en el piso
y con frío acero, el odor en sus cuerpos hizo un movimiento para conectar,
pero yo sólo podía mirar incrédulo mientras todo el público se iba.


Yo hice todo, todo lo que quise,
les dejé usarte para sus propios fines,
hasta el centro de la ciudad por la noche, esperándote.

Y versiones:
The Killers (por supuesto)
Afterhours
Cajamúsica

3 comentarios:

  1. Anónimo3/9/15 13:16

    la version de the killers ( y eso que me gusta la banda) es un ASCO y los idiotas que creeian que era de ellos jajajaja...me dan mucha lastima.chau

    ResponderEliminar
  2. PS nada q ver con la versión original hubo una chica q también hizo un cover de esa canción x ahí como en los 70so 90s no recuerdo bien se llamaban velvet killers y no le cambió ni la letra ni el ritmo y yo creo q p mi gusto ese es el mejor coover de esa canción (shadowplay) aparte de q se oye muy bien en la voz de esa chica

    ResponderEliminar
  3. Perdón quise desi
    r 80s o 90s

    ResponderEliminar