viernes, 13 de julio de 2012

Blue (Da Ba Dee)

De esto que he dicho... voy a traducir una canción de estas que se ponen de moda... y que todo el mundo se sabe, pero que probablemente no digan nada... nada en absoluto... puesto que las que son en español no dicen nada. Y efectivamente... pero no ha sido un gran esfuerzo porque he tardado unos 10 minutos en traducirla y tampoco he necesitado diccionario.




Sólo he buscado "corvette", que es corbeta, pero creo que se refiere al coche, así que lo he dejado así...


Y además, no dice nada, porque precisamente la intención era no decir nada. Lo cual, si lo pensáis, es totalmente comprensible porque es dance y es una música que está hecha para bailar, no para ponerse a pensar en lo que dice o deja de decir...


Y ya que la he traducido os la pongo:



Presten atención, hay una historia
sobre un chavalín que vive en un mundo azul
y todo el día y toda la noche y todas las cosas que ve
son tan azules como él, dentro y fuera,
azul es su casa con una pequeña ventana azul
y un Corvette azul 
y todo es azul para él  y para sí mismo
y todo el mundo alrededor,
porque él no tiene a nadie a quien escuchar

Soy azul…

Tengo una casa azul con una ventana azul,
azul es el color de todo lo que llevo,
azules son las calles y todos los árboles también,
tengo una novia y ella es muy azul,
azul es la gente que pasea,
azul como mi Corvette, está aparcado fuera,
azules son las palabras que digo y lo que pienso,
azules son los sentimientos que viven dentro de mí.

Soy azul…

Dentro y fuera su casa es azul
con la pequeña ventana azul y un Corvette azul 
y todo es azul para él y para sí mismo
y todo el mundo alrededor porque él no tiene
a nadie a quien escuchar



Y, sí, de ésta también hay versiones:
Crazy Frog (sí, la rana esa pesada de los anuncios...)
Max Raabe and Palast Orchester
Gummy Bear (otro pesado de los anuncios)
Michael Mind Project
Ten Masked Men (versión heavy metal, no perdérselo)

No hay comentarios:

Publicar un comentario